Imamat 9:24
Konteks9:24 Then fire went out from the presence of the Lord 1 and consumed the burnt offering and the fat parts on the altar, and all the people saw it, so they shouted loudly and fell down with their faces to the ground. 2
Imamat 13:28
Konteks13:28 But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, 3 and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, 4 because it is the scar of the burn.
[9:24] 1 tn Heb “from to the faces of the
[9:24] 2 tn Heb “fell on their faces.” Many English versions and commentaries render here “shouted for joy” (e.g., NIV; cf. NCV, NLT) or “shouted joyfully,” but the fact the people “fell on their faces” immediately afterward suggests that they were frightened as, for example, in Exod 19:16b; 20:18-21.
[13:28] 3 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread in the skin.”
[13:28] 4 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).